Pisco是一种无色或淡黄色至琥珀色的白兰地,产于秘鲁和智利的酿酒区。通过将发酵的葡萄汁蒸馏成高浓度烈酒制成,它是由16世纪的西班牙定居者开发的,作为从西班牙进口的果渣白兰地orujo的替代品。 它的优点是由丰富的国内种植的水果制成,并减少了运送到偏远地区的酒精饮料的数量。 名字来源: pisco一词最早用于表示秘鲁人aguardiente的历史可以追溯到1764年。这种饮料可能从秘鲁的Pisco镇获得了Quechua名称,该镇曾经是出口葡萄栽培产品的重要殖民港口,位于秘鲁海岸皮斯科山谷中,同名河流旁。从那里,“Aguardiente de Pisco”出口到欧洲,特别是西班牙,该饮料的名称缩写为“Pisco”。 1835年,维也纳报纸Wiener Zeitung报道了由意大利葡萄制成的秘鲁烈酒:大量从秘鲁进口的名为 Pisco de Italia的烈酒在智利消费。但由于进口关税如此之高,一种类似的带有大椭圆形浆果的葡萄被用来生产类似的饮料,这几乎完全取代了秘鲁人。 在 Robley Dunglison (1858)的医学词典中,根据瑞士人Johann Jakob von Tschudi的观察,它指出:在秘鲁,从葡萄中提取的常见白兰地是 Aguardiente de Pisco,因为在皮斯科港口运输而得名。智利语言学家鲁道夫·伦茨(Rodolfo Lenz)说,从阿劳科到危地马拉的整个美洲太平洋沿岸都使用皮斯科这个词,这个词起源于盖丘亚语,意思是“鸟”。 这一说法受到智利语言学家马里奥·费雷西奥·波德斯塔(Mario Ferreccio Podesta)的争议,他支持前西班牙皇家学院的词源学,根据该词源,皮斯科最初是泥浆容器的词。然而,Real Academia Espaola 后来支持了 Lenz的理论,并强调了 Quechua的起源。 已经探索了pisco一词的其他起源,包括Mapudungun词源,其中“pishku”被解释为“在锅中煮沸的东西”,这与烧酒的概念有关(西班牙语:vino quemado)。该术语影响了墨西哥西班牙语使用俚语术语pisto来表示蒸馏酒。 历史 与新西班牙总督辖区的大部分土地不同,那里只建立了很少的葡萄园(主要用于生产圣酒),秘鲁总督辖区的一些地方非常适合种植葡萄藤。到1560年,秘鲁已经开始生产用于商业的葡萄酒。随着时间的推移,该地区出现了一个重要的葡萄酒产业。 它变得足够强大并威胁到西班牙的重商主义政策,以至于1595年西班牙王室禁止在美洲建立新的葡萄园以保护其本土葡萄酒工业的出口;然而,这个命令在很大程度上被忽略了。作为进一步的保护主义措施,王室于1614年禁止向巴拿马出口秘鲁葡萄酒,并于1615年禁止向危地马拉出口。 1572年,秘鲁小镇圣玛丽亚马格达莱纳 (Santa Maria Magdalena) 拥有一个名为皮斯科的港口。Pisco 成为分销酒精饮料的重要途径——aguardiente。皮斯科港将名称简称为皮斯科,这是起源于该地区的葡萄利口酒的名称。 大约在17世纪之交,将葡萄酒蒸馏成皮斯科酒开始了,也许是为了应对这些压力。然而,直到18世纪初,大多数 aguardiente 仍主要用于强化葡萄酒,以防止其氧化,而不是单独饮用。这种保存方法对应于从世界其他地区运往意大利和西班牙的强化葡萄酒,例如来自马德拉和马尔萨拉的葡萄酒。在17世纪,波托西的采矿活动刺激了葡萄酒和皮斯科酒的生产和消费,波托西当时是新世界最大的城市。 秘鲁皮斯科经济衰退 历史学家指出,第一批进口葡萄于1553年抵达。皮斯科的生产始于16世纪末。在发酵和蒸馏过程之后,葡萄汁被制成酒。然后将这种果汁储存在称为 piscos的粘土罐中。1687年秘鲁地震袭击了整个秘鲁南部海岸,地震摧毁了皮斯科镇和伊卡镇。受灾地区的酒窖倒塌,泥浆容器破裂,导致该国的葡萄酒种植业崩溃。 尽管如此,在18世纪初期,秘鲁的葡萄酒产量仍超过了皮斯科。到1764年,皮斯科酒的产量使葡萄酒相形见绌,占所制备葡萄饮料的90%。随着西班牙美洲耶稣会的镇压,耶稣会的葡萄园被拍卖,新的所有者通常没有与耶稣会相同的专业知识——导致产量下降。 在18世纪后期,西班牙王室允许在秘鲁生产朗姆酒,这种朗姆酒比皮斯科酒更便宜,质量也更低。在19世纪,欧洲工业化对棉花的需求导致许多秘鲁葡萄种植者从葡萄园转向利润更高的棉花种植,这进一步导致了葡萄酒产量和依赖它的皮斯科产业的下降。在美国内战期间(1861-1865年)尤其如此,当时棉花价格因南方封锁及其棉田而飙升。 自1830年代、淘金热期间、1860年代和1900年代初至中期以来,皮斯科在美国、旧金山和加利福尼亚附近地区也很受欢迎。1933年,智利开始出口优质葡萄酒。然而,他们想在他们的葡萄酒运输中添加他们自己的 Pisco 版本。智利人一开始不知道该怎么称呼它,所以他们称它为pisco,因为它已经是一个有名的名字了。 原产地争议 Pisco起源于智利还是秘鲁一直存在争议。两国都说皮斯科是他们的国酒。秘鲁和智利的出口都依赖农业发展。然而,文化和历史是推动这场争论的原因。两国都想表现出民族精神,并有权将拥有百年历史的皮斯科称为自己的。官方记录中最早提到皮斯科是在1600年代初期,在秘鲁的伊卡:一位名叫佩德罗·曼努埃尔 (Pedro Manuel)的人去世并在遗嘱中提到了皮斯科生产设备。然而,这并不意味着皮斯科不是在同一时期在智利生产的。 皮斯科品牌可能永远不会有特定的地理名称。几乎永远不会有标签上写着“秘鲁皮斯科”或“智利皮斯科”,因为有保护饮料的特别协议。该协议禁止暗示国家名称的多种品牌。 制作皮斯科的过程 制作皮斯科的过程都来自于特定葡萄的发酵,称为马斯喀特或意大利葡萄。然后将葡萄在铜盆中蒸馏。然而,在此之前,葡萄必须经过一个称为葡萄跺脚的过程。葡萄踩踏通常发生在下午,以避免秘鲁海岸的干热。一群人围着酒榨,跺着葡萄大约 6次。在这个过程中,男人们会一边唱歌、开玩笑,一边玩皮斯科拳,享受他们的时光。然后葡萄汁落入一个叫做puntaya的饱和盆地。 果汁将在这里放置24小时。后来,果汁在发酵桶中恢复。发酵过程通常持续7天。这就是葡萄皮中的天然酵母吸收糖分并将其加工成酒精的原因。通常,皮斯科生产者会控制发酵的温度,这样热量就不会增加。否则,葡萄的天然香气会蒸发掉,不会赋予皮斯科酒某种对高品质皮斯科酒至关重要的特性。发酵过程结束后,将皮斯科酒在大型铜盆中蒸馏。 生态问题 智利已采取措施生产清洁环保的皮斯科。为了打击污染,提高竞争力,国家清洁生产委员会同意皮斯科生产商和皮斯科葡萄农艺师合作,签署清洁生产协议(APL)。Capel自己投资了超过8亿美元。秘鲁的皮斯科生产仍然是手工生产,在装瓶前不会改变物理、化学或有机特性。皮斯科必须在陈酿后直接装瓶,不得更改或添加任何可能改变气味、风味或外观的产品。 原产地名称 秘鲁和智利之间对皮斯科原产地名称的使用权进行了激烈的争论,尽管历史学家普遍认为皮斯科起源于秘鲁。 秘鲁声称仅对来自秘鲁的产品使用“pisco”一词的专有权利, 但他们通常无法说服其他国家采用这种解释。相比之下,智利认为“皮斯科”一词是通用的,它认为这种烈酒只是一种由葡萄制成的酒精饮料(如威士忌和伏特加)。它引用了用于指定两国生产的类似葡萄白兰地的名称,并保留了智利的两个地区,阿塔卡马和科金博,它授权使用该术语。 大市场国家(例如,欧盟、 美国、法国、 意大利、 墨西哥、加拿大、 澳大利亚,等)通常允许将秘鲁和智利的产品标识为“皮斯科”。欧盟委员会认为皮斯科起源于秘鲁,但也允许该术语用于智利的产品。 |